Si vous avez raté la partie numéro 1, la voici.
Commençons tout de suite avec le premier mot que je veux vous proposer dans cette partie, c'est-à-dire glabre.
glabre est un adjectif qui décrit le manque de poils sur une surface, par exemple sur le visage ou le corps.
- Je ne me souviens pas beaucoup de mon grand-père. La chose que je rappelle le mieux, c'est son visage glabre, dépourvu de moustache comme de barbe. Grand-mère me disait qu'il se rasait tous les matins.
(clean-shaven, smooth. glabro)
tarabiscoté : enjolivé d'ornements excessivement recherchés, maniéré, affecté.
- Mon professeur adore le style tarabiscoté de ce poète, au point qu'il veut nous faire apprendre par cœur tous ses poèmes.
Ici, synonyme de : ampoulé, alambiqué.
(overornate, fussy, affected. ampolloso, arzigogolato)
élucider : éclairer, expliquer, rendre claire ou compréhensible.
- Récemment, j'ai lu un article qui portait sur les outils et les systèmes secrets utilisés par les enquêteurs pour élucider les crimes.
- Je viens de terminer le film policier que m'a conseillé mon copain. Il doit y avoir une deuxième partie parce que, à la fin, le mystère n'avait pas été élucidé.
(to elucidate, to explain, to clear. chiarire, spiegare)
rebiquer : se dresser, ne pas rester à sa place (surtout en parlant de cheveux et de poils).
- Si je ne me coiffe pas avant de me coucher, le matin j'ai toujours les cheveux qui rebiquent. Après, le seul moyen pour les lisser, c'est de prendre une douche.
- Ses cheveux qui rebiquent lui donnent un air un peu négligé.
(to stick up. arricciarsi, (capelli) ribelli)
tripoter : 1. manier ou toucher avec insistance, maladroitement. 2. manigancer, tramer quelque chose.
- Je voudrais bien savoir ce qu'ils tripotent.
- Mon frère est une personne très nerveuse. Il a toujours besoin de tripoter quelque chose, d'avoir quelque chose entre ses doigts.
- J'ai entendu dire qu'ils ont inventé une boîte qui s'appelle DistractoGone, pour ceux qui passent trop de temps à tripoter leur smartphone. Il s'agit d'une espèce de coffre-fort où vous pouvez enfermer votre téléphone pour un temps que vous décidez vous-même.
(to handle, to play, to fondle. maneggiare, smanettare, tramare)
plantureux : qui est abondant, copieux, large, fertile, bien en chair, de taille importante.
- Quand la personne au guichet m'a dit d'attendre la responsable, M.me Filet, je m'attendais à une femme petite et maigre, mais en fait c'est une dame au corps plantureux qui s'est présentée quelques minutes après.
- Saint-Jacques, dinde, chapon...j'aime les dîners plantureux de Noël !
(generous, sumptuous, fertile. abbondante, ricco, fertile, in carne)
persifleur : moqueur, ironique, narquois, sardonique.
- Il commença à se moquer de son hôte d'un ton persifleur et il donna envie à tous les autres invités de s'en aller. La fête avait été ruinée en quelques minutes.
- D'une voix persifleuse, il voulait semer le doute dans son esprit de l'existence d'une maîtresse dans la vie de son mari.
(scoffing, mocking. canzonatorio)
requinquer : redonner une belle apparence, retaper, reprendre des forces.
- Quelques minutes de sommeil me suffiront pour me requinquer.
- Cela fait deux ans que je travaille le week-end afin de requinquer la vieille voiture de mon père.
(to recover, to buck up. riprendersi, rimettere in sesto)
ébrécher : faire une brèche, une entaille dans quelque chose (par exemple une dent).
- Il est allé chez le dentiste parce qu'il s'est ébréché une dent en tombant dans les escaliers.
- Jetez les verres ébréchés ! On ne peut pas les donner aux clients.
(to chip, to nick, to notch. scheggiare, sbreccare)
Voilà. J'espère que ça vous a plu et que vous avez appris quelque chose de nouveau. N'oubliez pas de visiter et aimer ma page sur facebook, laissez un commentaire et à bientôt avec la troisième partie de la série !
Continuez à étudier le français entre quat'z'yeux !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire