vendredi 3 mars 2017

Verbes dérivés de noms d'animaux (s'avachir, fourmiller, papillonner...)

s'avachir : perdre son énergie, sa vigeur, s'affaisser ; s'élargir, se déformer, en parlant d'étoffes ou des vêtements.

Origine douteuse : l'hypothèse la plus probable est qu'il dérive du francique *waikjan et qu'il s'est rapidement raprocché de vache comme étymologie populaire (ou seconde)1. Le sens est devenu celui de devenir lâche comme une vache, selon le Dictionnaire étymologique de la langue françoise de Ménage.

s'avachir français vache



cafarder : avoir des idées noires, avoir le cafard ; trahir, dénoncer, faire l'hypocrite.▼


Cafarder vient de cafard, insecte noir qu'on rencontre le plus souvent la nuit, quand il sort des égouts, et, pour cela, souvent associé à la saleté. Pour en savoir plus au sujet de l'expression avoir le cafard et son origine, lisez l'article Broyer du noir et avoir le cafard.

cavaler : courir précipitamment, prendre la fuite, poursuivre.

De cavale, emprunt provençal (cavalo) ou italien (cavalla), du latin caballa, qui veut dire jument. Cavaler, c'est donc courir, fuir à la vitesse d'un cheval.

cochonner : salir, traiter sans aucun soin ; mettre bas, en parlant d'une truie.

Ce verbe signifiait anciennement tuer un cochon pour régaler les amis. C'est un dérivé de cochon, mot utilisé aussi pour désigner quelque chose de mal tenu, de très sale, où règne un désordre extrême, par référence à la réputation de saleté des cochons.

cochonner français cochonfourmiller : s'agiter en grand nombre, aller et venir, proliférer, être en grande abondance à la façon des fourmis.

De fourmi, donc avoir un comportement qui rappelle celui des fourmis, qui se déplacent toujours en groupe.

fureter : fouiller indiscrètement dans l'espoir de découvrir quelque chose.

Fouiller de tous côtés, dérivé de furet, du latin furittus qui veut dire petit voleur.

lézarder : se chauffer paresseusement au soleil, paresser.

Dérivé de lézard, se comporter comme les lézards qui se chauffent au soleil à cause de leur sang froid.

papillonner : s'agiter rapidement, aller d'une chose à l'autre sans s'arrêter, passer d'un sujet à l'autre.

Par analogie avec le comportement du papillon qui voltige d'une fleur à l'autre, avec l'esprit léger. L'idée évoque aussi le battement de ses ailes.


serpenter : décrire une ligne sinueuse, se développer en une ligne courbe, suivant un cours ondoyant.

Évoque dans son cours ou sa trajectoire le serpent qui glisse et avance avec un mouvement en S. Dérivé de serpent.

Outre à ces 9 verbes, on pourrait ajouter :
faisander, de faisan.
grenouiller, de grenouille.
griveler, de grive.
lapiner, de lapin.
miter, de mite.
moutonner, de mouton.
renarder et renauder, de renard.
tigrer, de tigre.
toréer, de taureau.
vêler, de veau.
zébrer, de zèbre.

À cette liste, il faudrait ajouter aussi tous les verbes qui ne paraissent pas dans les dictionnaires mais qui sont quand même assez utilisés, comme larver ou crapoter.

Exemples :

Sur le pont de chacune d'elles, des indigènes à demi nus, couchés sur des nattes, lézardent au soleil.
Le tour du monde


Mais descendez dans cette effrayante excavation par la seule voie qui existe, par un chemin perpendiculaire aussi étroit et bien moins régulier qu'une échelle, vous trouvez au milieu de ces roches gigantesques des grottes taillées comme pour servir de refuge aux malheureux proscrits par l'oppression ou les guerres civiles ; des voûtes arrondies comme par la main d'un architecte, et dans le bas, un vallon qui serpente comme un lit de ruisseau.

Revue de Paris


Quand j'allais à Genève, je logeais chez elle, et je m'amusais à fureter et feuilleter les livres que mon oncle avait laissés.

Quand nous étions petits, en famille ou à l'école, nous avions une particulière horreur du petit garçon qui « cafardait ». La délation a quelque chose d'atroce ; en tout cas elle est avilissante.

Réflexions pour de jeunes chefs


Dans l'obscurité totale, Storm sentit le corps de Dilya s'avachir et un chaud liquide s'écouler sur la main avec laquelle il lui tenait toujours la gorge. L'Ouzbèke avait reçu une balle dans le cou.

Derrick Strom

Notes :
1Par étymologie populaire, ou seconde, comme appelée par Gougenheim, linguiste et grammairien français du XXe siècle, on entend un procédé où la ressemblance formelle, jointe à une certaine analogie sémantique, a incité à forger une nouvelle étymologie, laquelle, à son tour, a exercé une action sur les sens qu'elle arapprochés. (La dérivation suffixale en français contemporain: dans les familles des monosyllabes de haute fréquence)

Conseils de lecture :


N'oubliez pas d'aimer la page Facebook du blog et de partager si ça vous a plu !

Continuez à étudier le français entre quat'z'yeux !

7 commentaires:

  1. je ne vois pas canard dans la liste

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Moi Aussi J'en ai Besoin pour un devoir de français 😭

      Supprimer
  2. mais sinon l'aticle est supert :)

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour cette liste, je tombe dessus en essayant moi-même d'en faire une. J'ai aussi trouver :
    — Bourdonner
    — Se tapir

    RépondreSupprimer