Dans cette deuxième partie de la série des verbes de mouvement du corps, on parlera de : se blottir, s'accroupir, s'agenouiller, s'accouder, grimper, se trémousser, ramper et trépigner.
Pour revenir à la première partie sur les verbes s'étirer, se vautrer, se détendre, se dégourdir, s'affaisser, se voûter, chanceler et frôler, cliquez ici, pour la troisième partie, ici.
se blottir : se replier sur soi-même pour occuper moins d'espace.
- Quand j'ai entendu ces bruits, je me suis blottie sous les couvertures, effrayée.
- Elle s'est blottie près de moi parce qu'elle avait froid.
to snuggle up, to curl up. rannicchiarsi
s'accroupir : se ramasser sur soi-même en ployant les genoux.
- Il s'est accroupi en nous disant qu'il avait mal au ventre.
- Elle s'est accroupie pour reprendre son souffle et elle est repartie immédiatement après.
to squat. accovacciarsi
s'agenouiller : se mettre à genoux.
- Mon père est entré dans l'église, s'est agenouillé devant le crucifix et, les yeux fermés, il a murmuré une prière, avant de nous joindre près de l'autel.
- Il était le seul début. Il ne voulait pas s'agenouiller par peur de salir ses vêtements.
to kneel down. inginocchiarsi
s'accouder : poser ses coudes sur quelque chose comme appui.
- Il est entré, il s'est accoudé au comptoir et il a commandé quelque chose en bougonnant.
- Je me suis accoudé sur la table et j'ai commencé à la regarder avec insistance pour attirer son attention.
to lean. appoggiarsi
grimper : gravir, monter en s'agrippant à l'aide des membres.
- J'avais oublié mes clefs à l'intérieur et je m'étais fermé dehors. Alors, j'ai dû grimper jusqu'au deuxième étage, où j'avais laissé une fenêtre ouverte par hasard.
- J'adorais grimper sur les arbres quand j'étais plus petit et j'habitais à la campagne.
to climb. arrampicarsi
se trémousser : s'agiter avec de petits mouvements rapides.
- Cette femme qui ne fait que se trémousser sur la piste doit vouloir attirer l'attention de quelqu'un.
- Ce mec qui se trémousse tout seul a l'air un peu désespéré, mais ce qui est bien c'est qu'il ne se soucie pas de ce que pensent les autres.
to wiggle, to wriggle. dimenarsi
ramper : progresser avec l'aide des bras et des jambes, le corps presque ou complètement appuyé au sol.
- Le soldat, camouflé de la tête aux pieds, a rampé jusqu'au camp pour ne pas être vu par l'ennemi.
- Mon bébé n'a pas encore l'âge pour marcher. Pour l'instant, il se déplace en rampant.
to crawl. strisciare
trépigner : frapper avec force les pieds sur place à plusieurs reprises.
- Le fils de la voisine n'arrêtait pas de trépigner de colère. Il voulait à tous prix que sa mère lui achète un certain jouet.
- Elle trépignait d'impatience. Pour la énième fois son copain était en retard et elle n'en pouvait plus.
to stamp one's feet. sbattere i piedi.
Voilà la fin de cette deuxième partie ! J'aimerais bien savoir si cet article vous a plu. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à laisser un commentaire ci-dessous !
Continuez à étudier le français entre quat'z'yeux !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire